ताडासन
tāḍāsana

Analyse

Mots clefs

Inanimé, autre

Type

Droit, mains vers le ciel

Variante n°1 : Debout, lever les deux bras au-dessus de la tête et tendre les mains vers le ciel. Lorsqu’une seule main est levée, cette posture s’appelle ardhatāḍāsana.
Variante n°2 : Selon certaines sources, cette posture peut s’exécuter assis. Autre nom : parvatāsana (variante n°1).
Variante n°3 : Se tenir droit et joindre les pieds : les talons et les gros orteils doivent se toucher. Tendre les bras vers le bas, paumes tournées vers les cuisses. Mettre sous tension les genoux et les épaules, gonfler la poitrine et baisser les épaules. Regarder droit devant. Lorsqu’on lève les bras vers le ciel, cette posture devient ūrdhva hastāsana.

N.B. Cette posture est aussi souvent la douzième et dernière du sūrya namaskār (au lieu de praṇāmāsana).


1 ताड tāḍa est polysémique. Son sens premier est « coup ». C’est pourquoi la mesure en musique est associée à son presque homophone tāla. Le sens associé à cette posture est traditionnellement « montagne ». Noter la confusion possible entre :
  • ताड tāḍa, qui signifie coup (alors que तडपत्त्र tāḍapattra est une feuille de palme pour écrire)
  • ताल tāla dont le second sens est rônier ou palmyre, espèce de palmier à vin au tronc droit (borassus flabelliformis)
En conséquence, cette posture porte les deux noms : tāḍāsana ou tālāsana.