भुजङ्गासन
bhujaṅgāsana

Analyse

Cette posture, dite du cobra, se réfère au serpent-démon Bhujaṅga2, évoqué sur ce pas de danse, Bhujaṅgatraśita Karana.

Mots clefs

Reptile, cobra, corps humain, bras

Type

Allongé sur le ventre

Variante n°1 : S’allonger sur le ventre. Poser les paumes des mains par terre, de part et d’autre de la poitrine. Tout en laissant le corps, du nombril aux orteils plaqué au sol, lever la tête et le tronc comme un serpent.
Variante n°2 : Même principe que la variante n°1, mais seuls le ventre et le bassin touchent le sol : les pieds sont soulevés.
Variante n°3 : Dans cette variante, les pieds touchent le sol comme pour la variante n°1, mais les mains sont placées sur les fesses. C’est la même posture que sarpāsana (variante n°3).

Voir aussi ūrdhvamukha śvānāsana.


1 भुज (bhuja) est polysémique :
  • Au masculin, il signifie trompe (d’éléphant), tronc (d’arbre).
  • Au féminin (bhujā), il signifie courbe, repli, anneau de serpent, côté d’une figure géométrique.
2 Voir aussi le Sūrya Namaskār, posture n°7.