Ordre des mots
Cette page traîte de l’ordre des mots dans les expressions :
Phrase directe
L’ordre des mots est relativement flexible dans une phrase, cependant voici l’ordre en général :
- Sujet – objet – groupe verbal
- Sujet – objet indirect – objet – groupe verbal
- Adverbe de temps – sujet – objet indirect – objet – groupe verbal
- Sujet – adverbe de temps – objet indirect – objet – groupe verbal
- Sujet – objet indirect – adverbe de lieu – objet – groupe verbal
- Sujet – objet indirect – adverbe de manière – objet – groupe verbal
Noter la proximité de l’objet (par exemple complément d’objet direct) avec le groupe verbal. S’il y a plusieurs compléments dans une phrase, leur ordre est généralement :
- Complément de temps – complément de lieu – complément de manière
Exemples1
- J’enseigne le hindi.
Sujet | Objet | Verbe |
मैं |
हिन्दी |
पढ़ाती हूँ |
- J’enseigne le hindi aux enfants.
Sujet | Objet indirect | Objet | Verbe |
मैं |
बच्चों को |
हिन्दी |
पढ़ाती हूँ |
- Chaque jour j’enseigne le hindi aux enfants.
Temps | Sujet | Objet indirect | Objet | Verbe |
हर रोज़ |
मैं |
बच्चों को |
हिन्दी |
पढ़ाती हूँ |
- J’enseigne le hindi aux enfants à l’école.
Sujet | Objet indirect | Lieu | Objet | Verbe |
मैं |
बच्चों को |
स्कूल में |
हिन्दी |
पढ़ाती हूँ |
- J’enseigne le hindi aux enfants à l’école avec bonheur.
Sujet | Objet indirect | Manière | Lieu | Objet | Verbe |
मैं |
बच्चों को |
ख़ुशी से |
स्कूल में |
हिन्दी |
पढ़ाती हूँ |
- J’enseigne le hindi aux enfants chaque jour à l’école avec bonheur.
Sujet | Objet indirect | Temps | Lieu | Manière | Objet | Verbe |
मैं |
बच्चों को |
हर रोज़ |
स्कूल में |
ख़ुशी से |
हिन्दी |
पढ़ाती हूँ |
Remarques
- Si cet ordre est modifié, on donnera plus d’importance aux éléments les plus proches du groupe verbal.
- Comme dans toute langue, la poésie dispose d’une grande liberté par rapport à ce principe.
- Le déterminant (pronom, adjectif…) précède toujours le déterminé (nom).
Exemples
यह कमरा yaha kamarā cette chambre यह छोटा कमरा yaha choṭā kamarā cette petite chambre
1 | Nous utilisons pour l’analyse syntaxique les symboles suivants, inspirés de : |
Déterminant | Adjectif | Pronom | Nom |
Adverbe | Verbe | ||
Postposition | Ergatif ने |
Conjonction | Interjection |
Phrase négative
La négation नहीं
Exemples
शर्मा जी गोश्त नहीं खाते। śarmā jī gośta nahīṃ khāte। M. Sharma ne mange pas de viande. मैंने कल उसे चिट्ठी नहीं भेजी। maiṃne kala use ciṭṭhī nahīṃ bhejī। Je ne lui ai pas envoyé de lettre (ou la lettre) hier.
Dans le cas d’une locution verbale, la négation se place entre les deux éléments du groupe verbal, entre le composant nominal et la partie purement verbale :
Exemple
मैं अपना पेट ख़राब नहीं करना चाहता। maiṃ apanā peṭa kharāba nahīṃ karanā cāhatā। Je ne veux pas me détraquer les intestins.
Aux modes autres que l’indicatif (impératif, subjonctif, irréel), ou pour exprimer une hypothèse, la négation est मत
Phrase interrogative
Généralités
L’interrogation est posée à l’aide de
Exemples
आपका नाम क्या है? āpakā nāma kyā hai? Quel est votre nom ? (littéralement : votre nom quoi est ?) क्या उसका नाम फ़्रांस्वा है? kyā usakā nāma frāṃsvā hai? Est-ce que son nom est François ?
Lorsqu’on attend une réponse par « oui » ou par « non », la locution
Exemple
उसका नाम फ़्रांस्वा है, क्या? usakā nāma frāṃsvā hai, kyā? Son nom est François, n’est-ce pas ?
Adjectifs et pronoms interrogatifs
कौन kauna qui ? (à l’oblique : किस ? kisa )क्यों kyoṃ pourquoi ? कहाँ kahāṁ où ? ,कहाँ से kahāṁ se d’où ? कब kaba quand ? ,कब से kaba se depuis quand ? कौनसा / कौनसी / कौनसे kaunasā / kaunasī / kaunase lequel ? laquelle ? lesquels ? कितना / कितनी / कितने kitanā / kitanī / kitane combien ? कैसा / कैसी / कैसे kaisā / kaisī / kaise comment ?
Exemples
कौनसी कमीज़? लाल वाली। kaunasī kamīza? lāla vālī। Quelle chemise ? La rouge. कितने साल? kitane sāla? Combien d’années ?
Comment ?
वे स्कूल कैसे जाएँगे? ve skūla kaise jāeṁge? Comment iront-ils à l’école ? आप कैसे हैं? āpa kaise haiṃ? Comment allez-vous ? आप कैसी हैं? āpa kaisī haiṃ Comment allez-vous ? तुम कैसे हो? tuma kaise ho? Comment vas-tu ? तुम कैसी हो? tuma kaisī ho? Comment vas-tu ? तू कैसा है? tū kaisā hai? Comment vas-tu ? तु कैसी है? tu kaisī hai? Comment vas-tu ?
Répétition
Le pronom interrogatif est répété lorsqu’on s’attend à une réponse comportant une énumération.
Exemple
क्या-क्या देखेंगें? kyā-kyā dekheṃgeṃ? Que verrez-vous ? (sous-entendu : plusieurs choses)
Discours indirect
Pour rapporter le discours d’une tierce personne, on utilise en hindi l’un des verbes de parole :
कहना kahanā dire पूछना pūchanā demander फ़रमाना faramānā ordonner
suivi de la conjonction कि
Exemples
राम ने कहा कि मैं आ रहा हूँ। rāma ne kahā ki maiṃ ā rahā hūṁ। Ram a dit qu’il arrivait. निशा ने पूछा कि मैं यहाँ बैठ जाऊँ। niśā ne pūchā ki maiṃ yahāṁ baiṭha jāūṁ। Nisha a demandé si elle pouvait s’asseoir.
On notera l’absence de concordance de temps avec la proposition principale, puisque l’on rapporte exactement les paroles telles qu’elles sont censées avoir été prononcées.