Kalank
Un étranger dans ma maison
- Année : 2019
- Réalisateur : Abhishek Varman
- Acteurs : Varun Dhawan, Alia Bhatt, Aditya Roy Kapoor, Madhuri Dixit, Sonakshi Sinha, Sanjay Dutt, Kunal Khemu, Pawan Chopra
- Compositeurs : Ankit Balhara, Sanchit Balhara, Pritam Chakraborty
- Auteur des paroles : Amitabh Bhattacharya
- Chanteurs : Javed Ali, Arijit Singh, Antara Mitra, Jonita Gandhi, Shreya Ghoshal, Tushar Joshi
Distribution complète sur , synopsis sur et fiche complète sur .
Regardez le clip de cette chanson.
घर मोरे परदेसिया | Un étranger dans ma maison |
---|---|
अमिताभ भट्टाचार्य | Traduction : |
रघुकुल रीत सदा चली आई प्राण जाए पर वचन न जाई |
|
जय रघुवंशी अयोध्या पति राम चन्द्र की जय सियावर राम चन्द्र की जय |
|
जय रघुवंशी अयोध्या पति राम चन्द्र की जय सियावर राम चन्द्र की जय |
|
ता दी या ना धीम दे रे ता ना दे रे नोम ता दी या ना धीम दे रे ता ना दे रे नोम ता दी या ना धीम (तबला ताल) |
|
रघुवर तेरी राह निहारे रघुवर तेरी राह निहारे सातों जनम से सिया |
|
घर मोरे परदेसिया आओ पधारो पिया घर मोरे परदेसिया आओ पधारो पिया |
|
पंछीराज जटायु आता पंख मारता सिया को बचाता शक्ति राम राम का जयति जयति जयति श्री राम |
|
ता दी या ना ता दे रे ना दम ता दी या ना ता दे रे ना धीम ता दी या ना ता दे रे ना धीम ता दा रे ना दे धीम |
|
मैंने सुध-बुध चैन गवाके मैंने सुध-बुध चैन गवाके राम रतन पा लिया |
|
घर मोरे परदेसिया आओ पधारो पिया घर मोरे परदेसिया आओ पधारो पिया |
|
धीम ता धीम तानाना देरे ना धीम ता धीम तानाना देरे ना धा नी सा मा, सा गा मा धा, नी धा मा गा पा गा मा पा सा सा, गा मा पा नी नी गा मा पा सा सा, गा मा पा नी नी गा मा पा नी धा पा मा गा रे गा मा धा पा (सरगम) |
|
न तो मैया की लोरी न ही फागुन की होरी मोहे कुछ दूसरा न भाए रे जबसे नैना ये जाके इक धनुर्धर से लागे तबसे बिरहा मोहे सताए रे |
|
दुविधा मेरी सब जग जाने दुविधा मेरी सब जग जाने जाने ना निर्मोहिया |
|
घर मोरे परदेसिया आओ पधारो पिया घर मोरे परदेसिया आओ पधारो पिया |
|
गई पनघट पर भरण भरण पनिया, दीवानी गई पनघट पर भरण भरण पनिया गई पनघट पर भरण भरण पनिया, दीवानी गई पनघट पर भरण भरण पनिया |
|
नैनों के नैनों के तेरे बान से मूर्छित हुई रे हिरणनिया झूम झना नन नन नन झना नन नन नन बनी रे बनी मैं तेरी जोगनिया |
|
घर मोरे परदेसिया आओ पधारो पिया घर मोरे परदेसिया आओ पधारो पिया |
ghara more paradesiyā | Un étranger dans ma maison |
---|---|
Amitabh Bhattacharya | Traduction : |
raghukula rīta sadā calī āī prāṇa jāe para vacana na jāī |
|
jaya raghuvaṁśī ayodhyā pati rāma candra kī jaya siyāvara rāma candra kī jaya |
|
jaya raghuvaṁśī ayodhyā pati rāma candra kī jaya siyāvara rāma candra kī jaya |
|
tā dī yā nā dhīma de re tā nā de re noma tā dī yā nā dhīma de re tā nā de re noma tā dī yā nā dhīma (tabalā tāla) |
|
raghuvara terī rāha nihāre raghuvara terī rāha nihāre sātoṁ janama se siyā |
|
ghara more paradesiyā āo padhāro piyā ghara more paradesiyā āo padhāro piyā |
|
paṁchīrāja jaṭāyu ātā paṁkha māratā siyā ko bacātā śakti rāma rāma kā jayati jayati jayati śrī rāma |
|
tā dī yā nā tā de re nā dama tā dī yā nā tā de re nā dhīma tā dī yā nā tā de re nā dhīma tā dā re nā de dhīma |
|
maiṁne sudha-budha caina gavāke maiṁne sudha-budha caina gavāke rāma ratana pā liyā |
|
ghara more paradesiyā āo padhāro piyā ghara more paradesiyā āo padhāro piyā |
|
dhīma tā dhīma tānānā dere nā dhīma tā dhīma tā tānā dere nā dhā nī sā mā sā gā mā dhā nī dhā mā gā pā gā mā pā sā sā gā mā pā nī nī gā mā pā sā sā gā mā pā nī nī gā mā pā nī dhā pā mā gā re gā mā dhā pā (saragama) |
|
na to maiyā kī lorī na hī phāguna kī horī mohe kucha dūsarā na bhāe re jabase nainā ye jāke ika dhanurdhara se lāge tabase birahā mohe satāe re |
|
duvidhā merī saba jaga jāne duvidhā merī saba jaga jāne jāne nā nirmohiyā |
|
ghara more paradesiyā āo padhāro piyā ghara more paradesiyā āo padhāro piyā |
|
gaī panaghaṭa para bharaṇa bharaṇa paniyā dīvānī gaī panaghaṭa para bharaṇa bharaṇa paniyā gaī panaghaṭa para bharaṇa bharaṇa paniyā dīvānī gaī panaghaṭa para bharaṇa bharaṇa paniyā |
|
nainoṁ ke nainoṁ ke tere bāna se mūrchita huī re hiraṇaniyā jhūma jhanā nana nana nana jhanā nana nana nana banī re banī maiṁ terī joganiyā |
|
ghara more paradesiyā āo padhāro piyā ghara more paradesiyā āo padhāro piyā |