Affiche du film Fanaa
Écoutez les chansons de Fanaa sur Music India Online

Extrait du film
फ़ना

 

On entend ce virelangue dans la chanson du film फ़ना. Écoutez l’extrait du film.

 

Ou regardez le clip correspondant.

जटिल उच्चारण वाला कथन २ Virelangue 2
Prasoon Joshi Traduction : Jyoti Garin
खड़कसिंघ के खड़कने से खड़कती हैं खिड़कियाँ
खिड़कियों के खड़कने से खड़कता है खड़कसिंघ
Quand Kharak Singh vacille, les fenêtres vacillent
Quand les fenêtres vacillent, Kharak Singh vacille.

 

Voici un autre extrait du film.

मेरे हाथ में Dans ma main
Prasoon Joshi Traduction :
मेरे हाथ में तेरा हाथ हो
सारी जन्नतें मेरे साथ हों
तू जो पास हो फिर क्या ये जहान
तेरे प्यार में हो जाऊँ फ़ना,
मेरे हाथ में…
तेरे दिल में मेरी साँसों को पनाह मिल जाए
तेरे इश्क़ में मेरी जान फ़ना हो जाए
जितने पास है खुशबू साँस के
जितने पास होंठों के सरगम
जैसे साथ है करवट याद के
जैसे साथ बाँहों के संगम
जितने पास-पास ख्वाबों की नज़र
उतने पास तू रहना हमसफ़र
तू जो पास हो फिर क्या ये जहान
तेरे प्यार में हो जाऊँ फ़ना,
मेरे हाथ में…
रोने दे आज हमको तू आँखें सुजाने दे
बाँहों में ले ले और खुद को भीग जाने दे
है जो सीने में क़ैद दरिया वो छूट जाएगा
है इतना दर्द के तेरा दामन भीग जाएगा
जितने पास-पास धड़कन के हैं राज़
जितने पास बूंदों के बादल
जैसे साथ-साथ चंदा के है रात
जितने पास नज़रों के काजल
जितने पास-पास सागर के लहर
उतने पास तू रहना हमसफ़र
तू जो पास हो फिर क्या ये जहान
तेरे प्यार में हो जाऊँ फ़ना
मेरे हाथ में…
अधूरी साँस थी, धड़कन अधूरी थी – अधूरे हम
मगर अब चाँद पूरा है फ़लक पे
और अब पूरे हैं हम